Примеры употребления "Результатом" в русском с переводом "результат"

<>
Результатом является хроническое недоиспользование ресурсов и кризисы. Результат - хронічне недовикористання ресурсів і кризи.
Результат - Луи - официальное лицо "Саваж". Результат - Луї - офіційна особа "Саваж".
Результат: правоустанавливающие документы на недвижимость. Результат: правовстановлюючі документи на нерухомість.
Результат продержится 8-10 месяцев. результат протримається 8-10 місяців.
Лучший результат показала Марина Колесникова. Найкращий результат показала Марина Колесникова.
Жизненное кредо - "главное это результат". Життєве кредо: "Головне - кінцевий результат"
Результат удивит всю вашу семью. Результат здивує всю вашу родину.
Результат совместных трудов - перед вами. Результат спільних зусиль - перед вами.
Результат 14-ой Битвы Оркестров: Результат 14-ої Битви Оркестрів:
• нераспределенная финансовый результат прошлых лет; • нерозподілений фінансовий результат минулих років;
> результат - сладкое уныние, задумчивость, томность. > результат - солодкий відчай, замисленість, томливість.
Результат после трех пищевых пауз Результат після трьох харчових пауз
Моделирование дало весьма неутешительный результат. Моделювання дало вельми невтішний результат.
Вулканические горы - Результат извержения вулканов. Вулканічні гори - результат виверження вулканів.
Результат - повышенная тревожность и депрессии. Результат - підвищена тривожність і депресії.
Кофейни - результат зарубежных путешествий россиян. Кав'ярні - результат закордонних подорожей росіян.
Проводимые тесты дают достоверный результат. Проведені тести дають достовірний результат.
"Нас устроит любой положительный результат. "Нас влаштує будь-який позитивний результат.
Команда профессионалов, ориентированная на результат; Команда професіоналів, орієнтована на результат;
Вопреки ожиданиям, результат был отрицательным. Всупереч сподіванням, результат виявився негативним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!