Примеры употребления "Реальные" в русском с переводом на украинский

<>
Планы амбициозные, но вполне реальные. Плани амбітні, але досить реальні.
Греческие герои обретали реальные очертания. Грецькі герої набували реальних обрисів.
Отсутствуют реальные гарантии прав и свобод личности. Відсутність реального здійснення прав і свобод особистості.
В видеоролике задействованы реальные актеры. У ролику задіяні справжні актори.
ожидаемые затраты и результаты реальные; Очікувані витрати і результати реальні;
У героев картины есть реальные прототипы. Всі герої картини мають реальних прототипів.
Реальные факты мифологических историй (1.): Атлантида Справжні факти міфологічних історій (1.): Атлантида
Очередной популизм или реальные изменения? Черговий популізм чи реальні зміни?
К 2010 году удвоим реальные доходы работающих. До 2010 року подвоєння реальних доходів працюючих.
возможность симулировать сложные реальные эксперименты; можливість симулювати складні реальні експерименти;
Все фотографии наших массажисток - реальные. Всі фотографії наших масажисток - реальні.
Реальные выгоды от эко-стиля Реальні вигоди від еко-стилю
Сокращаются реальные доходы государственного бюджета. Скорочуються реальні доходи державного бюджету.
Но реальные цифры совсем другие. Але реальні показники зовсім інші.
Различают финансовые и реальные реинвестиции. Розрізняють реальні і фінансові реінвестиції.
Обменивайте золото на реальные деньги Обмінюйте золото на реальні гроші
Они воспроизводят реальные исторические события. Вдалося реконструювати реальні історичні події.
Реальные события, однако, складывались иначе. Реальні події, однак, складалися інакше.
Различают договоры реальные и консенсуальные. Розрізняють договори реальні і консенсуальні.
Создать реальные преференции для ОПК... Створити реальні преференції для ОПК...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!