Примеры употребления "Продолжается" в русском с переводом "тривало"

<>
Размеренная жизнь колонии продолжалась недолго. Розмірене життя колонії тривало недовго.
В Сноудонии ещё продолжалось восстание. У Сновдонії ще тривало повстання.
Совершенствование пулемёта Гатлинга непрерывно продолжалось. Вдосконалення кулемет Гатлінга безперервно тривало.
Внутренняя отделка храма продолжалась несколько столетий. Всередині оздоблення храму тривало кілька століть.
Массовое убийство продолжалось около четырнадцати дней. Масове вбивство тривало близько чотирнадцяти днів.
Декоративное оформление продолжалось до 1615 года. Декоративне оформлення тривало до 1615 року.
Производство Juvaquatre продолжалось до 1960 года. Виробництво Juvaquatre тривало до 1960 року.
Около двух месяцев продолжалось это забвение. Близько двох місяців тривало це забуття.
Напряженное настроение продолжалось почти целую неделю. Напружений настрій тривало майже цілий тиждень.
Неизвестно, как долго продолжалось запустение монастыря; Невідомо, як довго тривало запустіння монастиря;
В этот период продолжалось исследование грабара. У цей період тривало дослідження грабару.
Продолжалось обесценивание денег, не хватало продовольствия. Тривало знецінення грошей, не вистачало продовольства.
"Выяснение на границе продолжалось около получаса. "З'ясування на кордоні тривало близько півгодини.
И продолжался это ужас - 17 месяцев. І тривало це жахіття - 17 місяців.
Переписка между учёными продолжалась до 1931 года. Листування між ученими тривало до 1931 року.
Стройка продолжалась с 1163 по 1345 год. Будівництво тривало з 1163 до 1315 року.
"Отлучение" Параджанова от кино продолжалось 15 лет. "Відлучення" Параджанова від кіно тривало 15 років.
Производство лимитированной серии продолжалось до 2005 года. Виробництво лімітованої серії тривало до 2005 року.
Разрушение стен Акко продолжалось около 10 лет. Руйнування стін Акко тривало близько 10 років.
Строительство пароходов продолжалось до 1950-х годов. Будівництво пароплавів тривало до 1950-их років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!