Примеры употребления "Приняты" в русском с переводом на украинский

<>
Чаевые в такси не приняты. У таксі чайові не прийняті.
Условия, выдвинутые террористами, не были приняты. Умови, висунуті терористами, не були прийняті.
объекта и приняты городскими эксплуатационными организациями. об'єкта та прийняті міськими експлуатаційними організаціями.
только ETS Международный TOEFL будут приняты. тільки ETS Міжнародний TOEFL будуть прийняті.
К гражданству приняты представители 36 национальностей. У громадянство прийняті представники 36 національностей.
Заказы Малые пробные могут быть приняты Замовлення Малі пробні можуть бути прийняті
Чаевые приняты только в туристических местах. Чайові прийняті тільки в туристичних місцях.
У японцев приняты поклоны и улыбки. У японців прийняті поклони і посмішки.
Приняты новые редакции технических регламентов (ТР): Прийняті нові редакції технічних регламентів (ТР):
Эти взгляды были приняты императорским правительством. Ці погляди були прийняті імператорським урядом.
Чаевые не приняты, но и не запрещаются. Чайові не прийняті, але й не забороняються.
"Я с благодарностью приняла приглашение... "Це запрошення з вдячністю прийнято...
Так, наследник признается принявшим наследство: Вважається, що спадкоємець прийняв спадщину:
Дезидерий не замедлил принять вызов. Дезидерій не забарився прийняти виклик.
Большинство иммигрантов приняли бразильское гражданство. Більшість іммігрантів взяли бразильське громадянство.
Здесь принял решение стать священнослужителем. Ви прийняли рішення стати священиком.
Подарок с благодарностью был принят. Пропозиція з вдячністю була прийнята.
За льва был принят Пенфей. За лева був прийнятий Пенфей.
Украинская сторона приняла неравный бой. Українська сторона прийняла нерівний бій.
Принятые путём народного голосования (референдумом). Прийняті шляхом народного голосування (референдумом).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!