Примеры употребления "Приняты" в русском с переводом "прийняв"

<>
Так, наследник признается принявшим наследство: Вважається, що спадкоємець прийняв спадщину:
Кабмин принял новую военную доктрину. Кабмін прийняв нову військову доктрину.
Аветисян мгновенно принял смелое решение. Аветисян миттєво прийняв сміливе рішення.
Команду принял легендарный Виталий Кварцяный. Команду прийняв легендарний Віталій Кварцяний.
Первых посетителей принял супермаркет "Абсолют". Перших відвідувачів прийняв супермаркет "Абсолют".
В 1927 году принял священство. У 1976 році прийняв священство.
Съезд также принял устав ПРВУ. З'їзд також прийняв статут ПРВУ.
Принял мученическую смерть в Армении. Прийняв мученицьку смерть в Александрії.
Серон принял сан католического священника. Серон прийняв сан католицького священика.
В 1840 г. принял католичество. У 1840 П. прийняв католицтво.
Около 30 выживших принял мотобот. Близько 30 вижилих прийняв мотобот.
Принял монашество с именем Симеон. Прийняв чернецтво з ім'ям Симеон.
Либо Зевс принял облик орла. Або Зевс прийняв подобу орла.
Такое решение принял КДК ФФУ. Таке рішення прийняв КДК ФФУ.
Гугнин принял решение атаковать врага. Гугнін прийняв рішення атакувати ворога.
В 1740 принял российское подданство; У 1740 прийняв російське підданство;
"Принял за своих", - понял Арман. "Прийняв за своїх", - зрозумів Арман.
принял такой нормативно-правовой акт. прийняв такий нормативно-правовий акт.
1986 К. принял православное крещение. 1986 К. прийняв православне хрещення.
Эрнст первый принял титул эрцгерцога. Ернест першим прийняв титул Ерцгерцога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!