Примеры употребления "Покинув" в русском с переводом "покинула"

<>
Позднее Стефф Кефри покинула группу. Пізніше Стеффен Кефрі покинула групу.
После этого Соколовская покинула студию. Після цього Соколовська покинула студію.
Покинула порноиндустрию в 2006 году. Покинула порноіндустрію в 2006 роціі.
Однако удача неожиданно покинула его. Однак удача несподівано покинула його.
Энни покинула Марсель на пароходе. Енні покинула Марсель на пароплаві.
В 1925 г. Гарбузова покинула Россию. У 1925 році Гарбузова покинула СРСР.
Впрочем, через год Нинон его покинула. Втім, через рік Нінон його покинула.
После Олимпиады пара покинула любительский спорт. Після Олімпіади пара покинула аматорський спорт.
Буквально полгода назад покинула Миша Романова. Буквально півроку тому покинула Міша Романова.
21 августа Уэллс покинула стены "Ньюгейта". 21 серпня Веллс покинула стіни "Ньюгейта".
Илона покинула США вместе с ребёнком. Ілона покинула США разом з дитиною.
Алевтина покинула группу в 2007 году. Алевтина покинула гурт у 2007 році.
После свадьбы Эвелина навсегда покинула родину. Після весілля Евеліна назавжди покинула батьківщину.
В 2010 году [1] Кейн покинула порноиндустрию. У 2010 році [1] Кейн покинула порноіндустрію.
Бесте покинула сериал в июне 2016 года. Бесте покинула серіал в червні 2016 року.
В 1999 году Браз покинула группу Kaoma. У 1999 році Браз покинула групу Kaoma.
Елизавета Кристина покинула Испанию в 1713 году. Єлизавета Христина покинула Іспанію в 1713 році.
21 августа Уэллс покинула стены "Ньюгейта" [1]. 21 серпня Веллс покинула стіни "Ньюгейта" [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!