Примеры употребления "Покинув" в русском с переводом "залишив"

<>
Журналист Аркадий Бабченко покинул Россию. Журналіст Аркадій Бабченко залишив Росію.
В 1904 Форбс покинул Шотландию. У 1904 Форбс залишив Шотландію.
24 сентября Эдуард покинул Акру. 24 вересня Едуард залишив Акру.
Хеймир Хадльгримссон покинул свой пост. Хеймір Хадльгрімссон залишив свій пост.
Карло Тавеккио покинул свой пост. Карло Тавеккіо залишив свою посаду.
Дарио Друди покинул футбольный клуб "Карпаты" Даріо Друді залишив футбольний клуб "Карпати"
В конце года Эймон покинул команду. В кінці року Еймон залишив команду.
После "оранжевой революции" Щербань покинул страну. Після "помаранчевої революції" Щербань залишив країну.
После этого триумфа Квашнин покинул "Спартак". Після цього тріумфу Квашнін залишив "Спартак".
После развала режима НДПА покинул страну. Після розвалу режиму НДПА залишив країну.
20-летний Юрий Ткачук покинул харьковский "Металлист" 20-річний Юрій Ткачук залишив харківський "Металіст"
Керенский покинул Петроград и уехал в Псков. Керенський залишив Петроград і виїхав до Пскова.
15 декабря 2016 года Семён покинул "чёрно-синих". 15 грудня 2016 року Семен залишив "чорно-синіх".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!