Примеры употребления "Подписи" в русском с переводом на украинский

<>
Закон "Об электронной цифровой подписи". Закон "Про електронний цифровий підпис":
"Засвидетельствование подлинности подписи на документах; "Засвідчення справжність підпису на документах;
Свидетельствование подлинности подписи на заявлениях; засвідчення справжності підписів на заявах;
Подписи Сталина, Кагановича и Молотова. Підписи Сталіна, Кагановича і Молотова.
защищенность информации благодаря шифрованию электронной цифровой подписи; захищеність інформації завдяки шифруванню електронним цифровим підписом;
Timestamp используется при цифровой подписи. Timestamp використовується при цифровому підписі.
Васильев от подписи протокола отказался. Василенко від підписання протоколу відмовився.
Поправки к законопроекту "Об электронной цифровой подписи" Зміни до Закону "Про електронний цифровий підпис"
Без подписи, в твоих руках без підпису, в твоїх руках
Почерковедческая экспертиза (почерка и подписи). почеркознавчі дослідження (почерку і підписів).
Их подписи скрепляются гербовой печатью. Їхні підписи скріплюються гербовою печаткою.
", - написала артистка в подписи к фото. ", - написала артистка у підписі до фото.
Алгоритмы электронной цифровой подписи на основе эллиптических кривых ". Цифровий підпис, що ґрунтується на еліптичних кривих ".
Юридически значимый аналог собственноручной подписи; Юридично значимий аналог власноручного підпису;
Подпись (или подписи) уполномоченной особы; Підпис (або підписи) уповноваженої особи;
Заверение подписи переводчика на паспорте Засвідчення підпису перекладача на паспорті
Подписи набирались литерами обоих кеглей. Підписи набиралися літерами обох кеглів.
Сначала происходит регистрация эталона подписи. Спочатку відбувається реєстрація еталона підпису.
подписи - дающего расписку и свидетелей. підписи - дає розписку і свідків.
Использование факсимильной подписи не допускается. Використання факсимільного підпису не допускається.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!