Примеры употребления "Подписи" в русском с переводом "підпису"

<>
"Засвидетельствование подлинности подписи на документах; "Засвідчення справжність підпису на документах;
Без подписи, в твоих руках без підпису, в твоїх руках
Юридически значимый аналог собственноручной подписи; Юридично значимий аналог власноручного підпису;
Заверение подписи переводчика на паспорте Засвідчення підпису перекладача на паспорті
Сначала происходит регистрация эталона подписи. Спочатку відбувається реєстрація еталона підпису.
Использование факсимильной подписи не допускается. Використання факсимільного підпису не допускається.
Компоненты готовой кольцевой подписи [1]: Компоненти готового кільцевого підпису [1]:
Экспертиза подписи, почерка, коротких, цифровых записей... Експертиза підпису, почерку, коротких, цифрових записів.
PGP - для создания электронной цифровой подписи. PGP - для створення електронного цифрового підпису.
Нотариальное заверение подписи переводчика 0 грн. Нотаріальне засвідчення підпису перекладача 0 грн.
подписи избирателя, который получил открепительное удостоверение. підпису виборця, який отримав відкріпне посвідчення.
9) свидетельствуется подлинность подписи на документах; 13) засвідчується справжність підпису на документах;
результаты проверки электронной цифровой подписи (ЕЦП); результати перевірки електронного цифрового підпису (ЕЦП);
Как происходит наложение и проверка подписи? Як відбувається накладання й перевірка підпису?
Ниже предлагаются наборы для электронной подписи: Нижче запропоновані набори для електронного підпису:
Доказательство Подлинность подписи доказывается следующим образом. Доведення Справжність підпису доводиться наступним чином.
Реализация множественной подписи на основе RSA Реалізація множинного підпису на основі RSA
11) свидетельствуют подлинность подписи на документах; 11) посвідчення справжності підпису на документах;
Обращено внимание на характер авторской подписи. Звернуто увагу на характерність авторського підпису.
Отчитывайтесь с помощью электронной цифровой подписи! Звітуйте за допомогою електронного цифрового підпису!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!