Примеры употребления "Перегрузка" в русском с переводом на украинский

<>
допустимая отрицательная перегрузка: 7 G допустима негативна перевантаження: 7 G
Перегрузка в сочетании с полным связыванием. Перезавантаження у поєднанні з повним пов'язуванням.
Перегрузка студентов регламентирована аудиторной работой. Перевантаження студентів регламентовано аудиторною роботою.
Сухие сцепления и гидравлическая перегрузка. Сухі зчеплення і гідравлічна перевантаження.
Перегрузка в сочетание с полным связыванием. Перевантаження у поєднанні з повним пов'язуванням.
Защита: Короткое замыкание / перегрузка / превышение напряжения Захист: коротке замикання / перевантаження / над напругою
Максимальная безопасная перегрузка - 125% от НПВ. Максимальне безпечне перевантаження - 125% від НГЗ.
допустимая положительная перегрузка: 9 G Макс. допустима позитивна перевантаження: 9 G Макс.
Такая перегрузка переносится без особых трудностей. Таке перевантаження переноситься без особливих труднощів.
Высокая перегрузка: PFC Limit (выписывание батареи) Висока перевантаження: PFC Limit (виписування батареї)
Футбол Отделочные игры - перегрузка отделки (3vs2) - Футбол Оздоблювальні гри - перевантаження обробка (3vs2) -
полицейское преследование (перегрузка) и так далее. поліцейське переслідування (перевантаження) і так далі.
Перегрузка товара механическим способом 1 паллета 100,00 Перевантаження товару механічним способом 1 палета 100,00
Перегрузка товара механическим способом 1 тонна 150,00 Перевантаження товару механічним способом 1 тонна 150,00
Перегрузка планёра составила от 4,8 до 5,1 g. Перевантаження планера склало від 4,8 до 5,1 g.
Тепловые реле перегрузки принцип работы? Теплові реле перевантаження принцип роботи?
Устойчивость к перегрузкам (занимаюсь спортом), Стійкість до перевантажень (займаюся спортом),
Двигатель приводит защищен тепловым перегрузкам Двигун приводить захищений тепловим навантаженням
• при физических, умственных и эмоциональных перегрузках; • при фізичних, розумових і емоційних перевантаженнях;
Автоматическая остановка подачи материала при перегрузке. Автоматична зупинка подачі матеріалу при перевантаженні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!