Примеры употребления "Охотничьего" в русском

<>
Является серьёзным вредителем охотничьего хозяйства. Є серйозним шкідником мисливського господарства.
Депутат застрелился из собственного охотничьего ружья. Депутат застрелився з власної мисливської рушниці.
Начало нынешнего охотничьего сезона переносится. Початок цьогорічного сезону полювання переноситься.
Охотничьего хозяйства в свечной завод Мисливського господарства в свічковий завод
Кремнёвый замок охотничьего ружья XVIII века Кременевий замок мисливської рушниці XVIII століття
Развитием элитарного туризма (охотничьего, научного, конгрессного); розвитком елітарного туризму (мисливського, наукового, конгресного);
Стрелял из собственного зарегистрированного охотничьего ружья. Стріляв із власної зареєстрованої мисливської рушниці.
Охотничьего хозяйства дорожного движения (Traffic безумия) Мисливського господарства дорожнього руху (Traffic безумства)
У него изъят обрез охотничьего оружия. У нього вилучено обріз мисливської зброї.
Охотничьего хозяйства на заводе Санта-Клауса Мисливського господарства на заводі Санта-Клауса
Разрешена реклама спортивного и охотничьего оружия. Дозволено рекламу спортивної та мисливської зброї.
Прицельные приспособления охотничьего или "автоматного" типа. Прицільні пристосування мисливського чи "автоматного" типу.
организует ведение лесоустройства и охотничьего упорядочения; організовує ведення лісовпорядкування та мисливського впорядкування;
Стволы охотничьего штуцера калибра.30-06 Стволи мисливського штуцера калібру.30-06
Банкет под ключ / Охотничий двор Банкет під ключ / Мисливський двір
Большеголовые (англ. broadhead) - охотничьи наконечники. Великоголовчасті (англ. Broadhead) - мисливські наконечники.
патроны охотничьи калибра 7,62. набої мисливського калібру 7,62.
Медиа - ОС "Всеукраинский охотничий союз" Медіа - ГС "Всеукраїнська мисливська спілка"
Нормы пропускной способности охотничьих угодий. середовища пропускну спроможність мисливських угідь.
Мы имеем огромные охотничьи ресурсы. Вона володіє значними мисливськими ресурсами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!