Примеры употребления "Официальными" в русском с переводом на украинский

<>
Официальными языками являются тагальский и английский. Офіційні мови - тагальська й англійська.
Специальные условия с официальными салонами Спеціальні умови з офіційними салонами
Официальными оппонентами не могут быть: Офіційними опонентами не можуть бути:
GooglePlus, GooglePlus Поделиться официальными кнопками GooglePlus, GooglePlus Поділитися офіційними кнопками
Операции с официальными валютными резервами. Операції з офіційними валютними резервами.
выступают официальными оппонентами при защите диссертаций; виступають офіційними опонентами при захисті дисертацій;
Они не являются нашими официальными дилерами!!! Вони не є нашими офіційними дилерами!!!
Официальными языками являются сингальский и тамильский. Офіційними мовами є сингальська і тамільська.
Французский и таитянский являются официальными языками. Французький і таїтянська є офіційними мовами.
Пользуйтесь официальными комментариями официальных органов власти ". Користуйтеся офіційними коментарями офіційних органів влади ".
Официальными языками являлись итальянский и словенский. Офіційними мовами вважалися словенська й італійська.
управляет официальными валютными резервами государств-членов Союза. керує офіційними валютними резервами держав-членів Союзу.
По официальными данным, 1,8 миллиона колодцев загрязнены. За офіційними даними, 1,8 млн. колодязів забруднено.
Официальная газета автономного города Сеута Офіційний вісник автономного міста Сеута
Официальная резиденция президента - Елисейский дворец. Офіційна резиденція Президента - Єлисейський палац.
Его официально пригласили на медкомиссию. Його офіційно запросили на медкомісію.
Официальные системные требования Homefront (рус.) Офіційні системні вимоги Homefront (рос.)
Официальное наименование адресного объекта: Алтай Офіційне найменування адресного об'єкта: Алтай
• придания электронному документу статуса официального. · надання електронному документу статусу офіційного.
Часто консультации предшествуют официальным переговорам. Часто консультації передують офіційних переговорів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!