Примеры употребления "Отмечается" в русском с переводом на украинский

<>
Почему Байкал отмечается большими глубинами? Чому Байкал відзначається великими глибинами?
Как отмечается, работа секции сохранена. Як зазначається, робота секції збережена.
Отмечается, что американка Аманда Ани... Наголошується, що американка Аманда Ані...
Отмечается, что машину выпустят ограниченным тиражом. Повідомляється, що автомобіль випустять обмеженим тиражем.
Международный день волонтера отмечается 5 декабря. Міжнародний день волонтера відзначають 5 грудня.
максимальный терапевтический эффект отмечается через 4 недели. максимальний терапевтичний ефект відмічається через 4 тижні.
Отмечается, что апелляция составлена на 190 страницах. Як зазначається, апеляцію складено на 190 сторінках.
Северокорейский аналог отмечается 15 января. Північнокорейський аналог святкується 15 січня.
9 февраля отмечается День стоматолога в Еврорегионе. 9 лютого відзначатиметься День стоматолога в Єврорегіоні.
Часто отмечается лейкоцитоз и эозинофилия; Часто відзначається лейкоцитоз і еозинофілія;
Отмечается, что беглецы выглядели нетрезвыми. Зазначається, що втікачі виглядали нетверезими.
Отмечается, что жители массива слышали сирену. Наголошується, що жителі масиву чули сирену.
Отмечается, что сам нападавший также погиб. Повідомляється, що загинув також і нападник.
Рождество Христово отмечается во всем мире. Різдво Христове відзначають у всьому світі.
Отмечается покраснение лица и слизистых оболочек глаз. Відмічається почервоніння обличчя, слизових оболонок очей.
Отмечается хороший эффект при стенокардии. Відзначається хороший ефект при стенокардії.
Как отмечается, политика обвиняют во взяточничестве. Як зазначається, політика звинувачують у хабарництві.
Отмечается, что потерпевший мужчина был совершеннолетним. Наголошується, що потерпілий чоловік був повнолітнім.
Отмечается, что сработало заложенное взрывное устройство. Повідомляється, що спрацював невстановлений вибуховий пристрій.
23 марта отмечается День польско-венгерской дружбы. 23 березня відзначають День польсько-угорської дружби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!