Примеры употребления "Организованный" в русском с переводом "організував"

<>
Он организовал благотворительную акцию "Саад". Він організував благодійну акцію "Саад".
Организовал акцию грузинский Book Center. Організував акцію грузинський Book Center.
Организовал издание "Синоптических карт хромосферы". Організував видання "Синоптичних карт хромосфери".
Организовал Миргородский краеведческий музей (1920). Організував Миргородський краєзнавчий музей (1920).
Нападение организовал известный украинский конькобежец. Напад організував відомий український ковзаняр.
Мусульманский исполком организовал проведение выборов. Мусульманський виконком організував проведення виборів.
Организовал школу каллиграфии в Харькове. Організував школу каліграфії в Харкові.
Организовал пасхальный фестиваль в Зальцбурге. Організував пасхальний фестиваль в Зальцбурзі.
Организовал актив из опытных подпольщиков. Організував актив з досвідчених підпільників.
Организовал сопротивление венецианцев войску франков. Організував опір венеціанців війську франків.
Организовал на Холмщине украинское кооперативное движение. Організував на Холмщині український кооперативний рух.
Организовал комсомольскую ячейку в селе Гречушная. Організував комсомольський осередок у селі Гричушна.
8 апреля 1920 Обрегон организовал переворот; 8 квітня 1920 Обрегон організував переворот;
Транспортировку организовал бригадный генерал Станислав Татар. Транспортування організував бригадний генерал Станіслав Татар.
Также Шульга организовал в Севастополе бизнес. Також Шульга організував у Севастополі бізнес.
Он организовал отступление вверх по Дунаю. Він організував відступ вгору по Дунаю.
Организовал общество "Лемковщина" и одноименный музей. Організував товариство "Лемківщина" й однойменний музей.
Получается, что я организовал договорную игру. Виходить, що я організував договірну гру.
Организовал на станции Тайга забастовку рабочих. Організував на станції Тайга страйк робітників.
Организовал музей А. Г. Рубинштейна в Петерб. Організував музей А. Г. Рубінштейна в Петерб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!