Примеры употребления "Определялись" в русском с переводом на украинский

<>
В главе определялись атрибуты БАССР: У розділі визначалися атрибути БАССР:
центра определялись тридцать три "принципы свободы". центру визначалися тридцять три "принципи свободи".
Победители рейтинга определялись в два этапа. Переможці рейтингу визначалися в два етапи.
Определялись задачи театра, техника игры актеров. Визначалися завдання театру, техніка гри акторів.
Главными занятиями определялись труд и молитва. Головними заняттями визначалися праця і молитва.
Финалисты конкурса определялись голосованием телезрителей и жюри. Результати конкурсу визначалися голосуванням телеглядачів і журі.
Механический компонент определяется мышечной работой. Механічний компонент визначається роботою м'язів.
Научная новизна определяется следующими аспектами: Науковою новизною визначаються такі аспекти:
Определялась как 0,5 десятины. Визначалася як 0,5 десятини.
Цветы бабушке: определяемся с палитрой Квіти бабусі: визначаємося з палітрою
Содержание обучения определялся интересами детей. Зміст навчання визначався інтересами дітей.
Порядок его созыва определялся законом. Порядок його скликання визначено Законом.
"Зарплата" самураев также определялось в коку. "Зарплата" самураїв також визначалося в коку.
Количество смен определяется на добу. Кількість змін визначають на добу.
турные условия должны определяться опытным путем. турне умови повинні визначатися дослідним шляхом.
Часто элитность дома определяется именем архитектора; Часто елітність будинку визначає ім'я архітектора;
национальность малолетних детей определялась родителями. національність малолітніх дітей визначалась батьками.
В третьей группе победитель не определялся. У третій групі переможець вже визначився.
Наличие подлокотников определяется по желанию. Наявність підлокітників визначається за бажанням.
Аналогично центральные моменты определяются соотношениями: Аналогічно центральні моменти визначаються співвідношеннями:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!