Примеры употребления "Непрерывные" в русском

<>
Непрерывные сигналы характеризуются своим спектром. Безперервні сигнали характеризуються своїм спектром.
Дискретные и непрерывные динамические системы; Дискретні та неперервні динамічні системи;
Эпоху итальянского Возрождения сопутствуют непрерывные дрязги. Епоху італійського Відродження супроводять безперервні чвари.
Полностью Непрерывные отходов резины Переработка Pyrolys... Повністю Безперервні відходів гуми Переробка Pyrolys...
Мы предлагаем непрерывные новые уникальные конструкции. Ми пропонуємо безперервні нові унікальні конструкції.
[3] Непрерывные сигналы характеризуются своим спектром. [1] Безперервні сигнали характеризуються своїм спектром.
Правительство Китая делает непрерывные уступки колонизаторам. Уряд Китаю робить безперервні поступки колонізаторів.
непрерывные записи Нансена возобновились спустя 10 дней. безперервні записи Нансена поновилися через 10 днів.
И так может повторяться непрерывно. І так може повторюватися безперервно.
непрерывное использование снижает их эффективность. безперервне використання знижує їх ефективність.
непрерывная работа над удобством дизайна; безперервна робота над зручністю дизайну;
Какова продолжительность еженедельного непрерывного отдыха? Яка тривалість щотижневого безперервного відпочинку?
Формирование библиотечных фондов - непрерывный процесс. Формування бібліотечних фондів - безперервний процес.
отработка модуля непрерывного гуманитарного образования. відпрацювання модуля безперервної гуманітарної освіти.
Бывают непрерывного и периодического действия. Бувають безперервні і періодичної дії.
Работы велись под непрерывным огнем. Роботи велися під безперервним вогнем.
Европа выдохлась в непрерывных войнах. Європа виснажилася у безперервних війнах.
Воздушная смесь, Непрерывное воспроизведение, Лото Повітряна суміш, Безперервна гра, Лото
Работают в непрерывном и импульсном режимах. Працюють у безперервному та імпульсному режимах.
Эта поверхность непрерывна и односвязна. Ця поверхня неперервна та однозв'язна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!