Примеры употребления "Насчитывают" в русском с переводом "нараховує"

<>
Национальная кулинария насчитывает сотни рецептов. Національна кулінарія нараховує сотні рецептів.
Монастырская община насчитывает 6 монахинь. Монастирська спільнота нараховує 6 монашок.
Мозаичная палитра насчитывает 177 оттенков. Мозаїчна палітра нараховує 177 відтінків.
Филиальная сеть насчитывает 285 отделений. Мережа філій нараховує 285 відділень.
История лабиринтов насчитывает три тысячелетия. Історія лабіринтів нараховує три тисячоліття.
"Коль тора" насчитывает 1000 учеников. "Коль тора" нараховує 1000 учнів.
Сеть сберкасс насчитывает 19364 филиала. Мережа ощадкас нараховує 19364 філії.
Их палитра насчитывала 177 оттенков! Їх палітра нараховує 177 відтінків.
Автобусный парк предприятия насчитывает 20 автобусов. Сьогодні автобусний парк нараховує 20 автобусів.
История географической науки насчитывает несколько тысячелетий. Історія географічної науки нараховує кілька тисячоріч.
Агентская сеть компании насчитывает 930 агентов. Агентська мережа компанії нараховує 930 агентів.
История украинской мемуаристики насчитывает несколько веков. Історія української мемуаристики нараховує кілька століть.
Репертуар Заньковецкой насчитывает более 30 ролей. Репертуар Заньковецької нараховує більше трьохсот ролей.
Целлюлозно-бумажная промышленность насчитывает 9 фабрик. Целюлозно-паперова промисловість нараховує 9 фабрик.
Фильмография Арниса насчитывает более ста работ. Фільмографія Арниса нараховує більше ста робіт.
Ассортиментный ряд насчитывает более 100 наименований. Асортиментний ряд нараховує понад 100 найменувань.
Обслуживающий персонал школы насчитывает 8 человек. Обслуговуючий персонал школи нараховує 8 чоловік.
Диллерская сеть насчитывает более 100 дистрибьюторов. Дилерська мережа нараховує понад 100 дистриб'юторів.
Профессорско-преподавательский состав насчитывает 650 преподавателей. Професорсько-викладацький склад нараховує 650 викладачів.
Зоологический музей насчитывает около 178000 экспонатов. Зоологічний музей нараховує близько 178000 експонатів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!