Примеры употребления "Насчитывают" в русском с переводом "налічував"

<>
XIV в. насчитывавший 1500 студентов. XIV ст. налічував 1500 студентів.
Троллейбусный парк насчитывал 10 машин. Тролейбусний парк налічував 10 машин.
фонд насчитывал 1700 экземпляров изданий. фонд налічував 1700 примірників видань.
Штат Наркомата насчитывал 27 человек. Штат Наркомату налічував 27 осіб.
Зрительный зал насчитывал 228 мест. Глядацький зал налічував 228 місць.
Сменный экипаж насчитывал 5 человек. Змінний екіпаж налічував 5 чоловік.
Преподавательский состав насчитывал 8 педагогов. Учительський колектив налічував 8 педагогів.
Экипаж насчитывал 30-50 человек. Екіпаж налічував 40-45 чоловік.
Архив насчитывал около тысячи глиняных табличек. Архів налічував близько тисячі глиняних табличок.
Ранее род насчитывал более 100 видов. Раніше рід налічував понад 100 видів.
В 1707 хутор насчитывал 7 хат. 1707 року хутір налічував 7 хат.
Тираж газеты насчитывал около 1200 экземпляров. Тираж газети налічував близько 1200 примірників.
Авторский коллектив насчитывал более 70 имен. Авторський колектив налічував понад 70 імен.
Его репертуар насчитывал несколько десятков произведений. Його репертуар налічував кілька десятків творів.
В итоге полк насчитывал 8 рот: В результаті полк налічував 8 рот:
реестр казаков насчитывал 30 тыс. человек. реєстр козаків налічував ЗО тис. чоловік.
Первоначально отряд насчитывал 25-70 человек. Первинно загін налічував 25-70 чоловік.
Тогда он насчитывал почти сто военных. Тоді він налічував майже сто військових.
Предварительно, список претендентов насчитывал 42 спортсменов. Попередньо, список претендентів налічував 42 спортсменів....
Планерный кружок КПИ насчитывал до 60 человек. Планерний гурток КПІ налічував до 60 осіб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!