Примеры употребления "налічував" в украинском с переводом на русский

<>
XIV ст. налічував 1500 студентів. XIV в. насчитывавший 1500 студентов.
Глядацький зал налічував 228 місць. Зрительный зал насчитывал 228 мест.
Штат Наркомату налічував 27 осіб. Штат Наркомата насчитывал 27 человек.
Змінний екіпаж налічував 5 чоловік. Сменный экипаж насчитывал 5 человек.
Учительський колектив налічував 8 педагогів. Преподавательский состав насчитывал 8 педагогов.
Тролейбусний парк налічував 10 машин. Троллейбусный парк насчитывал 10 машин.
Екіпаж налічував 40-45 чоловік. Экипаж насчитывал 30-50 человек.
фонд налічував 1700 примірників видань. фонд насчитывал 1700 экземпляров изданий.
Тираж газети налічував близько 1200 примірників. Тираж газеты насчитывал около 1200 экземпляров.
Його репертуар налічував кілька десятків творів. Его репертуар насчитывал несколько десятков произведений.
Первинно загін налічував 25-70 чоловік. Первоначально отряд насчитывал 25-70 человек.
В результаті полк налічував 8 рот: В итоге полк насчитывал 8 рот:
Попередньо, список претендентів налічував 42 спортсменів.... Предварительно, список претендентов насчитывал 42 спортсменов.
Авторський колектив налічував понад 70 імен. Авторский коллектив насчитывал более 70 имен.
Тоді він налічував майже сто військових. Тогда он насчитывал почти сто военных.
Архів налічував близько тисячі глиняних табличок. Архив насчитывал около тысячи глиняных табличек.
1707 року хутір налічував 7 хат. В 1707 хутор насчитывал 7 хат.
реєстр козаків налічував ЗО тис. чоловік. реестр казаков насчитывал 30 тыс. человек.
Гарнізон Казані налічував близько 30 тисяч чоловік. Гарнизон Казани насчитывал около 30 тысяч человек.
Разом Туркестанський фронт налічував 114 тисяч чоловік. Всего Туркестанский фронт насчитывал 114 тысяч человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!