Примеры употребления "Минского" в русском с переводом на украинский

<>
В 1920 председатель Минского, Белорусского ревкомов. У 1920 голова Мінського, Білоруського ревкомів.
Организационное оформление Минского Совета завершилось 8 марта. Організаційне оформлення Мінської Ради завершилося 8 березня.
С 1919 - прелат минского кафедрального капитула. З 1919 - прелат мінського кафедрального капітулу.
"Шахтер" подписал нападающего минского ФК "Фортуна" "Шахтар" підписав нападника мінського ФК "Фортуна"
Одновременно - помощник регента Минского архиерейского хора. Одночасно - помічник регента Мінського архієрейського хору.
1937 - начальник инженерной части Минского УР; 1937 - начальник інженерної частини Мінського УР;
Адрес минского железнодорожного вокзала: площадь Привокзальная, 3. Адреса мінського залізничного вокзалу: площа Привокзальна, 3.
Окончил минский театрально-художественный институт. Закінчила Мінський театрально-художній інститут.
"Враг цинично нарушает минские договоренности. "Ворог цинічно порушує мінські домовленості.
А район назывался тогда Минским. А район називався тоді Мінським.
В минском онкоцентре - необычный досуг. У мінському онкоцентрі - незвичайне дозвілля.
Активным центром сопротивления было Минское гетто. Активним центром опору було Мінське гетто.
"О Церковной истории Минской епархии". "Про Церковну історію Мінської єпархії".
Маска - река в Минской области. Маска - річка в Мінській області.
8 мин. до метро "Минская" 8 хв. до метро "Мінська"
"Россия саботирует выполнение Минских договоренностей. "Росія саботує виконання Мінських домовленостей.
"Ситуация с выполнением Минских соглашений чрезвычайно сложная. "Ситуація з виконанням Мінських домовленостей надзвичайно складна.
Редакция газет "Минская речь" ("Минское слово"); Редакція газет "Минская речь" ("Минское слово");
Российско-террористические войска пытаются сорвать Минские договоренности. Російсько-терористичні війська продовжують порушувати Мінські угоди.
Одним словом, еще несколько "приветов" минским соглашениям. Одне слово, ще кілька "привітів" мінським домовленостям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!