Примеры употребления "Кровообращение" в русском с переводом "кровообіг"

<>
Переводы: все44 кровообігу28 кровообіг16
Избавьтесь от отеков, улучшив кровообращение Позбавтеся від набряків, поліпшивши кровообіг
Необходимо нормализовать дыхание и кровообращение. Необхідно стабілізувати дихання і кровообіг.
Нормализует кровообращение в коже головы. Нормалізує кровообіг в шкірі голови.
нормализует кровообращение и обмен веществ. нормалізує кровообіг та обмін речовин.
Улучшается капиллярное и мозговое кровообращение. Поліпшується капілярний і мозковий кровообіг.
приходит в необходимую норму кровообращение; приходить в необхідну норму кровообіг;
Наружный (прямой) массаж сердца поддерживает кровообращение. Зовнішній (прямий) масаж серця підтримує кровообіг.
Звуковые вибрации стимулируют кровообращение, эмоциональный тонус. Звукові вібрації стимулюють кровообіг, емоційний тонус.
Кровообращение регулируют гормоны и нервная система. Кровообіг регулюється гормонами та нервовою системою.
активизируют местное кровообращение в половых органах; активізують місцевий кровообіг у статевих органах;
улучшается кровообращение в зоне воздействия волн поліпшується кровообіг в зоні впливу хвиль
Он оказывает стимулирующее воздействие на кровообращение. Він надає стимулюючу дію на кровообіг.
При этом нарушаются кровообращение и дыхание. До них відносяться кровообіг і дихання.
Это улучшает кровообращение, и психическое здоровье Це покращує кровообіг, і психічне здоров'я
Также стабилизируется артериальное давление, улучшается кровообращение Також стабілізується артеріальний тиск, поліпшується кровообіг
• улучшает зрение и кровообращение (особенно конечности); • покращує зір і кровообіг (особливо кінцівки);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!