Примеры употребления "Константинополь" в русском с переводом на украинский

<>
Решающим было путешествие в Константинополь. Вирішальною була подорож до Константинополя.
Константинополь упадок, его население сокращалось. Константинополь занепадав, його населення скорочувалося.
Линкор "Аякс" ответил: "Следуйте в Константинополь". Лінкор "Аякс" відповів: "Ідіть до Константинополя".
В 1920 эмигрирует в Константинополь. 1920 року емігрує до Константинополя.
Персы и авары осаждают Константинополь Перси і араби осаджують Константинополь
Линкор "Аякс" ответил: "Следуйте в Константинополь" [32]. Лінкор "Аякс" відповів: "Ідіть до Константинополя" [1].
В 1855 году уехал в Константинополь. У 1855 році виїхав до Константинополя.
Османы были готовы завоевать Константинополь. Османи були готові завоювати Константинополь.
Собрав дань, варяги плывут в Константинополь ее продавать. Зібравши данину, варяги пливли до Константинополя продавати зібране.
Состоялась поездка делегации УПЦ-КП в Константинополь. Відбулася поїздка делегації УПЦ-КП до Константинополя.
1453 - Османские турки захватывают Константинополь. 1453 - Османські турки захоплюють Константинополь.
В мае 553 Либерий вернулся в Константинополь. У 542 році Ліберій повернувся до Константинополя.
Так неожиданно византийцы захватили Константинополь. Так несподівано візантійці захопили Константинополь.
В 463 году она была перенесена в Константинополь. У 463 році його було перенесено до Константинополя.
императоры в Святой Софии, Константинополь; імператори у Святій Софії, Константинополь;
В июне 1422 года Мурад осадил Константинополь, но взять не смог. У червні 1422 Мурад почав облогу Константинополя, але вона виявилася невдалою.
6 апреля Константинополь был полностью блокирован. 6 квітня Константинополь був повністю блокований.
Перед Балканскими войнами вернулся в Константинополь. Перед Балканськими війнами повернувся в Константинополь.
Неудачный поход князя Игоря на Константинополь. Невдалий похід князя Ігоря на Константинополь.
Поэтому Константинополь не считает его "антироссийским". Тому Константинополь не вважає його "антиросійським".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!