Примеры употребления "Константинополь" в русском с переводом "константинополь"

<>
Константинополь упадок, его население сокращалось. Константинополь занепадав, його населення скорочувалося.
Персы и авары осаждают Константинополь Перси і араби осаджують Константинополь
Османы были готовы завоевать Константинополь. Османи були готові завоювати Константинополь.
1453 - Османские турки захватывают Константинополь. 1453 - Османські турки захоплюють Константинополь.
Так неожиданно византийцы захватили Константинополь. Так несподівано візантійці захопили Константинополь.
императоры в Святой Софии, Константинополь; імператори у Святій Софії, Константинополь;
6 апреля Константинополь был полностью блокирован. 6 квітня Константинополь був повністю блокований.
Перед Балканскими войнами вернулся в Константинополь. Перед Балканськими війнами повернувся в Константинополь.
Неудачный поход князя Игоря на Константинополь. Невдалий похід князя Ігоря на Константинополь.
Поэтому Константинополь не считает его "антироссийским". Тому Константинополь не вважає його "антиросійським".
Читайте также: Россия давит на Константинополь. Читайте також: Росія тисне на Константинополь.
Byzantium) И переименовал его в Константинополь. Byzantium) і перейменував його на Константинополь.
1204 - Константинополь захвачен участниками Четвертого Крестового Похода. 1204 - Константинополь захоплений учасниками Четвертого Хрестового Походу.
В 1261 г. византийцы вернули себе Константинополь. У 1261 р. візантійці повернули собі Константинополь.
1204 - участники 4-го крестового похода разграбили Константинополь. 1204 - учасники 4-го хрестового походу розграбували Константинополь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!