Примеры употребления "Конгрессов" в русском

<>
сроки проведения Конгрессов устанавливает МОК; терміни проведення Конгресів встановлює МОК;
Сотрудничать в подготовке олимпийских конгрессов; співпрацювати у підготовці олімпійських конгресів;
Участник ежегодных международных медицинских конгрессов. Учасник щорічних міжнародних медичних конгресів.
Ежегодный участник Национальных конгрессов кардиологов. Щорічний учасник Національних конгресів кардіологів.
Участник многих международных математических конгрессов. Учасник багатьох міжнародних математичних конгресів.
Порторож также популярное место для конгрессов. Порторож також популярне місце для конгресів.
Календарь Конференций, Конгрессов на 2006-2009. Календар Конференцій, Конгресів на 2005-2006.
подготовка и проведение всемирных ветеринарных конгрессов; підготовка і проведення всесвітніх ветеринарних конгресів;
Участник 36 международных конгрессов, конференций и симпозиумов. Учасник 36 міжнародних конгресів, конференцій і симпозіумів.
2012 - "Первый национальный стоматологический конгресс" 2012 - "Перший національний стоматологічний конгрес"
Идеологией Конгресса провозглашается украинский национализм. Ідеологією Конгресу проголошується український націоналізм.
На первом каталонском конгрессе (кат. На Першому каталонському конгресі (кат.
Активный участник в конгрессах и симпозиумах. Активний учасник міжнародних конгресів і симпозіумів.
Наши специальные конгрессы 2018 года Наші спеціальні конгреси 2018 року
Стажировки, участие в международных конгрессах: Стажування та участь в міжнародних конгресах:
Поддерживал дружественные отношения с Конгрессом. Підтримував дружні стосунки з Конгресом.
Традиционно программа Конгресса очень насыщенна и интересна. Традиційно програма конференції була насиченою та цікавою.
Конгресс продлил срок действия "Патриотического акта" Сенат США продовжив дію "Патріотичного акту"
Памятная монета "50 лет Мировому конгрессу украинцев" Пам'ятна монета "50 років Світовому конґресу українців"
Всемирный конгресс эсперанто, UK (эспер. Всесвітній конгрес есперанто, UK (есп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!