Примеры употребления "Конгресу" в украинском

<>
Переводы: все44 конгресс44
Підбиття підсумків ІІІ Конгресу культури Подведение итогов III Конгресса культуры
Учасники першого Сольвеївського конгресу (1911). Участники третьего Сольвеевского конгресса (1921).
Проведенню Конгресу сприяє столична влада. Проведению Конгресса способствовала столичная власть.
Трамп представить Конгресу "Кремлівську доповідь" Трамп представит Конгрессу "Кремлевский доклад"
Обирався також до Континентального конгресу. Избирался также в Континентальный конгресс.
Бізнесмен, президент Всеукраїнського єврейського конгресу. Предприниматель, президент Всеукраинского еврейского конгресса.
Початкові креслення "Демологоса", подані Конгресу. Исходный чертеж "Демологоса", представленный Конгрессу.
Ідеологією Конгресу проголошується український націоналізм. Идеологией Конгресса провозглашается украинский национализм.
Член Виконкому Всесвітньої татарського конгресу. Член Исполкома Всемирного татарского конгресса.
Берлінському конгресу передував ряд угод. Берлинскому конгрессу предшествовал ряд соглашений.
Ідеологічну комісію Конгресу очолював Дм. Идеологическую комиссию Конгресса возглавлял Дм.
Його підготувала двопартійна комісія конгресу. Его подготовила двухпартийная комиссия конгресса.
Стігліц постійно приділяють увагу Конгресу. Стиглиц постоянно уделяют внимание Конгрессу.
Учасники Сольвеївського конгресу 1927 року. Участники Сольвеевского конгресса 1927 года.
Під час конгресу виступлять 85 спікерів. Во время конгресса выступят 85 спикеров.
Анонс Міжнародного конгресу з Лабораторної медицини: Анонс Международного конгресса по Лабораторной медицине:
Обід був влаштований інаугураційним комітетом Конгресу. Он был устроен инаугурационным комитетом Конгресса.
Програма конгресу MASTERS 2020 - Академічний день Программа конгресса MASTERS 2020 - Академический день
Вона перераховує права конгресу у розд. Она перечисляет права конгресса в разд.
Підсумки Третього Всесвітнього Нобелівського економічного Конгресу Итоги Третьего Всемирного Нобелевского экономического Конгресса
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!