Примеры употребления "Княжество" в русском

<>
РОСТОВСКОЕ КНЯЖЕСТВО, в районе оз. Ростовське князівства, в районі оз.
Сохранилось лишь Галицко-Волынское княжество. Збереглося лише Галицько-Волинське князівство.
Образовалось единое Галицко-Волынское княжество. Створилося єдине Галицько-Волинське князівство.
Киевское княжество вскоре было упразднено. Київське князівство невдовзі було скасоване.
Галицко-Волынское княжество: первые шаги. Галицько-Волинське князівство: перші кроки.
Княжество снова усиливалось и усиливалось. Князівство знову посилювалося та зростало.
Великое княжество Литовское и Русь. Велике князівство Литовське і Русь.
Крипьякевич И. Галицко-Волынское княжество. Крип'якевич I. Галицько-Волинське князівство.
Княжество состояло из нескольких графств: Князівство складалось з декількох графств:
Так было основано Переяславское княжество. Так було засновано Переяславське князівство.
Однако Казымское княжество сохранило независимость. Проте Казимське князівство зберегло незалежність.
Далее дробилось Чернигово-Северское княжество. Далі дробилося Чернігово-Сіверське князівство.
Изъята статья о Русское княжество; вилучено статтю про Руське князівство;
Княжество перешло к Ярославу Всеволодовичу. Князівство перейшло до Ярослава Всеволодовича.
Забытое княжество на окраине Гималаев. Забуте князівство на околиці Гімалаїв.
Началась борьба за Краковское княжество. Розпочалася боротьба за Краківське князівство.
Великое Княжество Литовское - краткая информация Велике Князівство Литовське - стисла інформація
Княжество Рёйсс младшей линии (нем.) Князівство Ройсс молодшої лінії (нім.)
Польское королевство и Великое княжество Литовское Польське королівство і Велике князівство Литовське
Молдавское княжество получает Буковину, Венгрия - Закарпатье. Молдавське князівство отримує Буковину, Угорщина - Закарпаття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!