Примеры употребления "Князівство" в украинском

<>
Переводы: все47 княжество47
Князівство складалось з декількох графств: Княжество состояло из нескольких графств:
Розпочалася боротьба за Краківське князівство. Началась борьба за Краковское княжество.
Князівство знову посилювалося та зростало. Княжество снова усиливалось и усиливалось.
Проте Казимське князівство зберегло незалежність. Однако Казымское княжество сохранило независимость.
вилучено статтю про Руське князівство; Изъята статья о Русское княжество;
Забуте князівство на околиці Гімалаїв. Забытое княжество на окраине Гималаев.
Так було засновано Переяславське князівство. Так было основано Переяславское княжество.
Велике князівство Литовське і Русь. Великое княжество Литовское и Русь.
Галицько-Волинське князівство: перші кроки. Галицко-Волынское княжество: первые шаги.
Київське князівство невдовзі було скасоване. Киевское княжество вскоре было упразднено.
Князівство Ройсс молодшої лінії (нім.) Княжество Рёйсс младшей линии (нем.)
Збереглося лише Галицько-Волинське князівство. Сохранилось лишь Галицко-Волынское княжество.
Далі дробилося Чернігово-Сіверське князівство. Далее дробилось Чернигово-Северское княжество.
Велике Князівство Литовське - стисла інформація Великое Княжество Литовское - краткая информация
Створилося єдине Галицько-Волинське князівство. Образовалось единое Галицко-Волынское княжество.
Князівство перейшло до Ярослава Всеволодовича. Княжество перешло к Ярославу Всеволодовичу.
З X століття існувало однойменне князівство. С X века существовало одноимённое княжество.
Переяславське князівство сформувалося за Ярослава Мудрого. Переяславское княжество сформировалось за Ярослава Мудрого.
Галицько-Волинське князівство після навали Батия. Галицко-Волынское княжество после нашествия Батыя.
Можна вибратися в сусіднє князівство Монако. Можно выбраться в соседнее княжество Монако.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!