Примеры употребления "Испанию" в русском

<>
Добро пожаловать в Малагу солнечную Испанию. Ласкаво просимо до Малаги Сонячна Іспанія.
В Испанию, на второй тренировочный сбор! В Іспанії, на другий тренувальний збір!
Римляне отправили в Испанию сильные подкрепления. Римляни відправили до Іспанії велике підкріплення.
При Гонории Испанию захватили вестготы. При Гонорії Іспанію захопили вестготи.
Его останки были перевезены в Новую Испанию. Його останки були перевезені до Нової Іспанії.
После чего он вернётся в Испанию. Після чого він повернеться до Іспанії.
"Сине-желтые" опередили Италию и Испанию. "Синьо-жовті" випередили Італію та Іспанію.
Вместе с Пероном переехала в Испанию в 1960. Разом із Пероном переїхала до Іспанії 1960 року.
Шлем поставлялся в Испанию и Персии. Шолом поставлявся до Іспанії та Персії.
Марк представлял Испанию на юношеском уровне. Марк представляв Іспанію на юнацькому рівні.
Вернулся в Испанию после тяжелого ранения. Повернувся до Іспанії після важкого поранення.
Позднее крейсер посетил Ирландию и Испанию. Пізніше крейсер відвідав Ірландію та Іспанію.
Конец VI века - Проникновение карфагенян в Испанию. Кінець VI століття - Проникнення карфагенян до Іспанії.
Принятая кортесами конституция объявляла Испанию наследственной монархией. Прийнята Кортесом конституція оголошувала Іспанію спадковою монархією.
Уехать, что ли, в Испанию, где испанцы виїхати, чи що, до Іспанії, де іспанці
Конституция 1869 года провозгласила Испанию наследственной монархией. Конституція 1869 р. проголосила Іспанію спадковою монархією.
Ранее Пучдемон назвал условие возвращения в Испанию. Раніше Пучдемон назвав умову повернення до Іспанії.
Елизавета Кристина покинула Испанию в 1713 году. Єлизавета Христина покинула Іспанію в 1713 році.
В 2014 году переехал жить в Испанию. У 2014 році він переїхав до Іспанії.
В ноябре 1504 года мореплаватель вернулся в Испанию. У червні 1504 р. мореплавці повернулися в Іспанію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!