Примеры употребления "Индивиды" в русском

<>
Позитивно думающие индивиды сторонятся сплетен. Позитивно думаючі індивіди цураються пліток.
Но среди нас есть индивиды, обладающие уникальными способностями. Серед нас є люди з унікальними можливостями і здібностями.
Индивиды имеют уникальные потребности, цели, мотивы. Індивідууми мають унікальні потреби, цілі і мотиви.
Умирают индивиды, одни поколения сменяются другими. Умирають індивіди - одні покоління замінюються іншими.
Конкретные индивиды выступают во множестве ролей. Конкретні індивіди виступають у багатьох ролях.
Индивиды оказываются в неопределённом, маргинальном состоянии. Індивіди виявляються в невизначеному, маргінальному стані.
Эмоционально стабильные индивиды имеют следующие признаки: Емоційно стабільні індивіди мають наступні ознаки:
Тучные индивиды страдают комплексами, неуверенностью, замкнутостью. Гладкі індивіди страждають комплексами, невпевненістю, замкнутістю.
Отдельные индивиды остались воевать и дальше. Окремі індивіди залишилися воювати й далі.
По его мнению, индивиды видят мир упорядоченным. На його думку, індивіди бачать світ впорядкованим.
Как уже отмечалось, индивиды являются основой общества. Як уже зазначалося, індивіди є основою суспільства.
Социальная работа ориентирована на индивида. Соціальна робота спрямована на індивіда.
Поэтому личность - это социализированный индивид. Тому особистість - це соціалізована індивід.
между потребностями и увлечениями индивидов. між потребами і захопленнями індивідів.
Общество доиндивидуально и стоящее над индивидом. Товариство доіндівідуально і стоїть над індивідом.
Как соотносятся понятия "индивид" и "индивидуальность"? Як співвідносяться поняття "людина" і "особистість"?
Особенности поведения индивида в группах. Особливості поведінки особистості в групі.
Институты воспринимаются индивидами как внешняя реальность. Інститути сприймаються індивідами як зовнішня реальність.
Для этого индивиду надо стать личностью. Для цього індивідові потрібно стати особистістю.
Он выделял параметры креативности индивида. Він виділяв параметри креативності індивіда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!