Примеры употребления "Задаются" в русском с переводом на украинский

<>
Задаются координаты 8 точек-аттракторов. Задаються координати 20 точок-атракторів.
Статическая маршрутизация - маршруты задаются вручную администратором. Статична маршрутизація - маршрути задаються вручну адміністратором.
Условия триггера задаются в карточке уведомления. Умови тригера задаються у картці сповіщення.
Эти функции задаются для каждого автомата. Ці функції задаються для кожного автомата.
При расчете NPV она задается; При розрахунку NPV вона задається;
Вы задаетесь вопросом где купить спецодежду? Ви ставите питання де купити спецодяг?
Я тоже задавался таким вопросом. Я теж задавався таким питанням.
Толщина базы задавалась временем отжига. Товщина бази задавалася часом відпалювання.
Многие императоры задавались той же целью. Багато імператорів мали ту саму мету.
"Ограничение по лимиту для города не задавалось. "Обмеження щодо ліміту для міста не задавалося.
Вопрос задавался следующий: куда девается энергия? Питання ставилося наступний: куди дівається енергія?
Простое "я часто задавался вопросом" кажется эффективным. Просте "я часто замислювався про" здається ефективним.
Задается деревянный дом из бруса покомнатно: Здається дерев'яний будинок з брусу покімнатно:
Номер варианта задается руководителем проекта. Номер варіанту визначається керівником проекту.
Такое подмножество задается системой неравенств: Така підмножина задається системою нерівностей:
Вы задаетесь вопросом где купить рушник? Ви ставите питання де купити рушник?
Курс задавался одним балансирным рулём. Курс задавався одним балансирним кермом.
Дальность задавалась по числу оборотов пропеллера. Дальність задавалася за кількістю оборотів пропелера.
Группа бабьего узла задаётся следующим образом Група бабиного вузла задається таким чином
Вы задаетесь вопросом, где именно мы работаем? Ви ставите питання, де саме ми працюємо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!