Примеры употребления "Здається" в украинском с переводом на русский

<>
Здається, я закричала "Дивіться, дивіться!". Кажется, я закричала "Смотрите, смотрите!".
Цегляний двоповерховий будинок (здається покімнатно): Кирпичный двухэтажный дом (сдается покомнатно):
Христос і на хресті здається атлетом. Христос даже на кресте выглядит атлетом.
Ну от, здається ми й дочекалися. Ну вот, похоже, и дождались.
Поєднання практик здається більш бажаним. Сочетание практики представляется более желательным.
Здалеку вода здається яскраво блакитний. Издалека вода кажется ярко голубой.
Глінда ховається, а Эльфаба здається натовпу. Глинда прячется, а Эльфаба сдаётся толпе.
Тільки батько чомусь здається переможеним. Только отец почему-то кажется побежденным.
Хань та Хунну: Финхеу здається китайцям. Хань и Хунну: Фынхэу сдаётся китайцам.
Найчастіше здається, що реакція неадекватна. Зачастую кажется, что реакция неадекватна.
Коли ворог не здається, його знищують! Если враг не сдаётся, его уничтожают!
І, здається, таємно дивиться Суомі И, кажется, тайно глядится Суоми
21 липня: армія роялістів в Кібероні здається. 21 июля: армия роялистов в Киброне сдаётся.
Мені здається, що просто недогледіли. Мне кажется, что просто недосмотрели.
Здається подобово у Львові сучасна дизайнерська квартира... Сдается посуточно во Львове современная дизайнерская квартира...
Здається, що плагін в блоках. Кажется, что плагин в блоках.
Все здається їй ново, мудро, - Всё кажется ей ново, мудрено, -
Хай не здається він дивним! Пусть не кажется он странным!
Мені здається, сайт некоректно відображається. Мне кажется, сайт неправильно отображается.
І душно здається на батьківщині, И душно кажется на родине,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!