Примеры употребления "задається" в украинском с переводом на русский

<>
При розрахунку NPV вона задається; При расчете NPV она задается;
Числа Леонардо - послідовність чисел, задається залежністю: Числа Леонардо - последовательность чисел, задаваемая зависимостью:
Порядок у ній задається співвідношеннями: Порядок в нём задаётся соотношениями:
Така підмножина задається системою нерівностей: Такое подмножество задается системой неравенств:
Матроїд однозначно задається носієм і базами. Матроид однозначно задается носителем и базами.
Характер даної обробки задається додатковими заголовками. Характер данной обработки задаётся дополнительными заголовками.
Мова програми зазвичай задається при установці. Язык программы обычно задается при установке.
Група бабиного вузла задається таким чином Группа бабьего узла задаётся следующим образом
Многочлен Александера скрученого вузла задається формулою Многочлен Александера скрученного узла задаётся формулой
Значення швидкості задається через контролер CNC. Значение скорости задается через контроллер CNC.
Часто задається питання оскарження шлюбного договору. Часто задается вопрос обжалования брачного договора.
Часто множина формул задається індуктивним визначенням. Часто множество формул задаётся индуктивным определением.
Таким чином задається основна характеристика протагоніста - сирітство. Тем самым задаётся основная характеристика протагониста - сиротство.
Всього задається по 9 питань кожному гравцеві. Каждому из игроков задаётся по 9 вопросов.
Многочлен Джонса (правогвинтовий) торичного вузла задається формулою: Полином Джонса (правовинтовой) торического узла задаётся формулой:
Усього задається по 9 питань кожному гравцю. Всего задаётся по 9 вопросов каждому игроку.
Зв'язок задається формулою [1] [10] [26]. Связь задаётся формулой [1] [10] [26].
n-не центроване квадратне число задається формулою n-ое центрированное квадратное число задается формулой
У класі задається поведінка (функціональність) об'єкта. В классе задаётся поведение (функциональность) объекта.
Час сигналу задається за допомогою додаткової стрілки. Время сигнала задаётся с помощью дополнительной стрелки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!