Примеры употребления "Завтра" в русском

<>
"Приходите завтра, у нас обед" "Приходьте завтра, у нас обід"
Школьника похоронят завтра, 25 апреля. Школяра поховають сьогодні, 25 квітня.
Насколько нам удастся это сделать, посмотрим завтра. Кому вдасться це зробити - побачимо вже завтра.
Доставка: Курьером по Киеву завтра Доставка: Кур'єром по Києву завтра
Торжественное открытие монумента запланировано на завтра. Відкриття цього монумента заплановане на сьогодні.
Главное, не откладывайте на завтра. Головне, не відкладайте на завтра.
Завтра на Закарпатье - "судный день". Завтра на Закарпатті - "судний день".
Завтра люди придут с вилами. Завтра люди прийдуть з вилами.
Мы Таню завтра же покажем. Ми Таню завтра ж покажемо.
Завтра, 2 декабря, снегопад уменьшится. Завтра, 2 грудня, снігопад зменшиться.
"Днепр" завтра сыграет с "Зарей" "Дніпро" завтра зіграє із "Зорею"
Завтра объявят результаты акции "Житомир! Завтра оголосять результати акції "Житомир!
Будет завтра их крыть Емельян. Буде завтра їх крити Омелян.
Абстрактность будущего или "счастье завтра". Абстрактність майбутнього або "щастя завтра".
"Завтра стартует новая пленарная неделя. "Завтра стартує новий пленарний тиждень.
Привычку откладывать все на завтра Звичку відкладати все на завтра
завтра отправляюсь в поездку. завтра вирушаю в поїздку.
"Завтра мы продолжим допрашивать свидетелей. "Ми завтра продовжимо допит свідків.
"Идеально - уже завтра", - сказал Курц. "Ідеально - вже завтра", - сказав Курц.
Уже завтра "Карпаты" отправляются туда. Вже завтра "Карпати" вирушають туди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!