Примеры употребления "вже завтра" в украинском

<>
Замовляйте сьогодні та отримуйте вже завтра. Заказывайте сегодня и получайте уже завтра.
Кому вдасться це зробити - побачимо вже завтра. Насколько нам удастся это сделать, посмотрим завтра.
Вже завтра команди проведуть повторний поєдинок. Уже завтра команда проведут повторный матч.
Наступне тестування проходитиме вже завтра. Следующий экзамен состоится уже завтра.
Вже завтра "Карпати" вирушають туди. Уже завтра "Карпаты" отправляются туда.
"Ідеально - вже завтра", - сказав Курц. "Идеально - уже завтра", - сказал Курц.
Перші комплекти медалей розіграють вже завтра. Первые комплекты медалей разыграют уже сегодня.
"Сонячний зайчик" - відкриття вже завтра! "Солнечный зайчик" - открытие уже завтра!
А завтра вже може голосуватися уряд ". А завтра уже может голосоваться правительство ".
Завтра все здійсниться, і вже безповоротно. Завтра все свершится, и уже бесповоротно.
якщо ви вже проходили реєстрацiю если вы уже проходили регистрацию
Якщо вийде, зроблю завтра пару фотографій. Если получится, сделаю завтра пару фотографий.
Важке озброєння ми відвели вже давно. Тяжелое вооружение ВСУ отвели уже давно.
Звичку відкладати все на завтра Привычку откладывать все на завтра
Аеропорт тоді крили вже всім. Аэропорт тогда крыли уже всем.
Завтра беремо тайм-аут ", - заявив Пашинян. Завтра берем тайм-аут ", - заявил Пашинян.
У Брайко є вже дорослий онук Данило. голосування У Брайко есть уже взрослый внук Даниил.
І завтра теж будемо зустрічатися по обіді. И завтра тоже будем встречаться после обеда.
Як врятувати те, що вже посадили? Как спасти то, что уже посадил?
Була кураторкою програми на кінофестивалі "2morrow / Завтра". Работу представили на международном кинофестивале "2morrow / Завтра".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!