Примеры употребления "Елене" в русском

<>
Теперь ходит только к Елене Владимировне. Тепер ходить лише до Олені Володимирівні.
Прогноз погоды в Остров Святой Елене Прогноз погоди в Острів Святої Єлені
Личная жизнь: Женат на Елене Косюк. Особисте життя: Одружений на Олені Косюк.
Был женат на композиторе Елене Фирсовой [1]. Був одружений на композиторі Олені Фірсовій [1].
В 1921 женился на греческой принцессе Елене. У 1921 одружився на грецькій принцесі Олені.
Министр юстиции Украины Елена Лукаш: Міністр юстиції України Олена Лукаш:
Контакти - Дизайн-ателье Елены Гусевой Контакти - Дизайн-ательє Олени Гусєвої
Бильярд в отеле "Вилла Елена" Більярд у готелі "Вілла Єлена"
Wookko - Информация о пользователе - Елена Wookko - Інформація про користувача - Елена
В соавторстве с Еленой Пастернак. У співавторстві з Оленою Пастернак.
Бренд-менеджером СЕГОДНЯ назначена Елена Батенко Бренд-менеджером СЬОГОДНІ призначено Олену Батенко
Приют находился под покровительством Елены Петровны. Притулок знаходився під покровительством Єлени Петрівни.
Путаница с Еленой из Шёвде Плутанина з Єленою з Шовде
ЕЛЕНА, эскорт роскошь в Мадриде ОЛЕНА, ескорт розкіш в Мадриді
Капустные деревья острова Св. Елены Капустяні дерева острова Св. Олени
"Ночь чудес" В. Шекспира (Елена) "Ніч чудес" В. Шекспіра (Єлена)
Товарищество с ограниченной ответственностью "ЕЛЕНА" Товариство з обмеженою відповідальністю "Елена"
Программа "Здоровье" с Еленой Малышевой. Програма "Здоров'я" з Оленою Малишевої.
Дядя Ваня влюблён в Елену Андреевну; Дядя Ваня закоханий в Олену Андріївну;
Детство Елены прошло в городе Штип. Дитинство Єлени пройшло в місті Штип.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!