Примеры употребления "Добровольца" в русском

<>
Важный Rikoooo ищет добровольца замедлителя Важливий Rikoooo шукає добровольця сповільнювач
В Украине сегодня празднуют День Добровольца. Сьогодні в Україні святкують День добровольця!
Презентация экспозиции приурочена ко Дню украинского добровольца. Презентація експозиції приурочена до Дня українського добровольця.
Нет большей силы, чем стойкость духа добровольца! Немає більшої стійкості, ніж стійкість духу добровольця!
День украинского добровольца решено учредить 14 марта. День українського добровольця вирішено заснувати 14 березня.
Судебная волокита добровольца Сергея Ульянова продолжалась два года. Два роки триває судова тяганина добровольця Сергія Ульянова.
Специалисты изучали метаболические профили добровольцев. Фахівці вивчали метаболічні профілі добровольців.
Москва, добровольцы записываются на фронт. Москва, добровольці записуються на фронт.
В зону АТО записался добровольцем. У зону АТО записався добровольцем.
Один доброволец из батальона "Айдар". Один доброволець з батальйону "Айдар".
Кремль называет этих людей "добровольцами". Кремль називає цих людей "добровольцями".
Но что делать добровольцам дальше? Що зараз потрібно робити добровольцям?
Моему дорогому и вечному добровольцу Моєму дорогому і вічного добровольцю
"Мы плотно сотрудничаем с добровольцами. "Ми давно співпрацюємо з волонтерами.
Сделать разницу: окончательный справочник добровольцев Зробити різницю: Остаточний довідник волонтерів
Добровольцы и активисты в опале? Волонтери та активісти в опалі?
Армия США формировалась из добровольцев. Армія США формувалася з добровольців.
Кроме того, добровольцы неплохо сдружились. Крім того, добровольці непогано здружилися.
Служил добровольцем в Литовской армии. Служив добровольцем в Литовській армії.
Студент Лидерство и доброволец программы. Студент Лідерство і доброволець програми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!