Примеры употребления "Динамическое" в русском

<>
Ударение в слобожанских говорах динамическое; Наголос у слобожанського говору динамічний;
Мониторинг и динамическое изменение процесса Моніторинг та динамічна зміна процесу
Динамическое испытание проводится 5 раз. Динамічне випробування проводиться 5 разів.
динамическое и эффективное развитие страны; динамічний та ефективний розвиток країни;
Другими словами, необходимо динамическое равновесие. Іншими словами, необхідно динамічна рівновага.
Наблюдать и ждать>> Динамическое наблюдение Спостерігати і чекати>> Динамічне спостереження
Динамическое наблюдение за состоянием женщины. Динамічне спостереження за станом жінки.
динамическое наблюдение за неосложнённой беременностью; динамічне спостереження за неускладненою вагітністю;
Динамическое цифровое меню для клиентов ресторанов Динамічне цифрове меню для клієнтів ресторанів
"К1" - это современное, динамическое, интеллектуальное телевидение. "К1" - це сучасне, динамічне, інтелектуальне телебачення.
динамическое наблюдение при дегенеративных суставных заболеваниях; динамічне спостереження при дегенеративних суглобових захворюваннях.
Next3 использует динамическое выделение пространства под снапшоты. Next3 використовує динамічне виділення простору під снапшоти.
Конкурентная борьба - это динамическая процесс. Конкурентна боротьба - це динамічний процесс.
Дискретные и непрерывные динамические системы; Дискретні та неперервні динамічні системи;
Динамическая (сменная) высота маркировки - программно Динамічна (змінна) висота маркування - програмно
Daikon - реализация динамического детектора инвариантов. Daikon - реалізація динамічного детектора інваріантів.
Отсутствие динамических нагрузок на перекрытие; Відсутність динамічних навантажень на перекриття;
Идентификация нелинейной составляющей динамической модели Ідентифікація нелінійної складової динамічної моделі
Статическая и динамическая балансировка ротора. Статичне та динамічне балансування роторів.
особенности работы с динамическими объектами. особливості роботи з динамічними об'єктами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!