Примеры употребления "Депутатами" в русском с переводом "депутат"

<>
Народный депутат Украины, "Опозиционный блок" Народний депутат України, "Опозиційний блок"
Ирина Бережная, народный депутат Украины: Ірина Бережна, народний депутат України:
С 1932 депутат Прусского ландтага. З 1932 депутат Пруського ландтагу.
Ольга Богомолец, народный депутат Украины. Ольга Богомолець, народний депутат України.
Депутат Альтинга с 2003 года. Депутат альтингу від 2003 року.
депутат областного Совета, организатор МБР. депутат обласної Ради, організатор МБР.
Депутат от огнестрельных ранений погиб. Депутат від вогнепальних поранень загинув.
народный депутат Украины Борислав Береза; народний депутат України Борислав Береза;
Ирина Подоляк - народный депутат Украины. Ірина Подоляк - народний депутат України.
Фламандский депутат ("Дон Карлос" Дж. Фламандський депутат ("Дон Карлос" Дж.
Борис Тарасюк - народный депутат Украины; Борис Тарасюк, народний депутат України;
С августа 1917 депутат Петросовета. З серпня 1917 депутат Петросовета.
Народный депутат Украины Валерий Баранов: Народний депутат України Валерій БАРАНОВ:
Внефракционный депутат Рады, партия "Воля". Позафракційний депутат Ради, партія "Воля".
Аркадий Корнацкий - народный депутат, самовыдвижение; Аркадій Корнацький - народний депутат, самовисуванець;
Депутат Верховного Совета Карельской АССР. Депутат Верховної ради Карельскої АРСР.
народный депутат Украины Мустафа Найем; народний депутат України Мустафа Найєм;
Депутат угрожал заместителю руководителя САП. Депутат погрожував заступнику керівника САП.
народный депутат Украины Александр Спиваковский; народний депутат України Олександр Співаковський;
Документ презентовал "депутат" Валерий Скороходов. Документ презентував "депутат" Валерій Скороходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!