Примеры употребления "Депутатами" в русском с переводом "депутатом"

<>
Могут ли министры быть одновременно и депутатами парламента. Член Уряду може бути одночасно й депутатом парламенту.
2010 - стал депутатом Горловской горсовета; 2010 - став депутатом Горлівської міськради;
Избирался депутатом Бухарского областного совета. Обирався депутатом Бухарської обласної ради.
Лукьяненко был депутатом четырех созывов. Лук'яненко був депутатом чотирьох скликань.
Лопушанский уже был народным депутатом. Лопушанський уже був народним депутатом.
Избирался депутатом Полтавского городского совета. Обиралася депутатом Полтавської міської ради.
Дважды избирался народным депутатом Украины. Двічі обиралася народним депутатом України.
Проект подан народным депутатом Владиславом Забарским. Проект поданий народним депутатом Владиславом Забарським.
Был депутатом кнессета 13-го созыва. Був депутатом кнесету 13-го скликання.
с 1907 неоднократно избирался депутатом рейхстага. з 1907 неодноразово обирався депутатом рейхстагу.
Он неоднократно избирался депутатом австрийского парламента. Неодноразово його обирали депутатом австрійського парламенту.
Николай Ефремович был депутатом Кировоградского горисполкома. Микола Єфремович був депутатом Кіровоградського міськвиконкому.
Избирался депутатом Верховного Совета Якутской АССР. Обирався депутатом Верховної Ради Якутської АРСР.
Был депутатом Верховного Совета Абхазской АССР. Був депутатом Верховної Ради Абхазької АРСР.
Был депутатом меджлиса от партии младотурок. Був депутатом меджлісу від партії младотурків.
Избиралась депутатом Хабаровского краевого Совета депутатов. Обиралася депутатом Хабаровської крайової ради депутатів.
Был депутатом Рийгикогу второго - пятого созывов. Був депутатом Рійгікогу другого - п'ятого скликань.
До 1991 был депутатом Законодательного юаня. До 1991 був депутатом Законодавчого юаня.
Являлась депутатом Воронежского областного совета депутатов. Була депутатом Воронезької обласної ради депутатів.
В народной Польше избиралась депутатом сейма. У Народній Польщі обирався депутатом сейму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!