Примеры употребления "Депутат" в украинском

<>
Переводы: все91 депутат91
", народний депутат України Нестор Шуфрич. ", народный депутат Украины Нестор Шуфрич.
Ольга Богомолець, народний депутат України. Ольга Богомолец, народный депутат Украины.
З 1932 депутат Пруського ландтагу. С 1932 депутат Прусского ландтага.
Депутат від вогнепальних поранень загинув. Депутат от огнестрельных ранений погиб.
народний депутат України Борислав Береза; народный депутат Украины Борислав Береза;
З серпня 1917 депутат Петросовета. С августа 1917 депутат Петросовета.
Дмитро Добродомов - позафракційний народний депутат. Дмитрий Добродомов - внефракционный народный депутат.
депутат ВР УРСР XI скликання. депутат ВС УССР XI созыва.
Депутат погрожував заступнику керівника САП. Депутат угрожал заместителю руководителя САП.
Заявник - народний депутат Ігор ЖДАНОВ. Заявитель - народный депутат Игорь ЖДАНОВ.
Депутат альтингу від 2003 року. Депутат Альтинга с 2003 года.
Депутат ВР УРСР кількох скликань. Депутат ВС РСФСР ряда созывов.
Аркадій Корнацький - народний депутат, самовисуванець; Аркадий Корнацкий - народный депутат, самовыдвижение;
депутат обласної Ради, організатор МБР. депутат областного Совета, организатор МБР.
Фламандський депутат ("Дон Карлос" Дж. Фламандский депутат ("Дон Карлос" Дж.
народний депутат України Мустафа Найєм; народный депутат Украины Мустафа Найем;
Документ презентував "депутат" Валерій Скороходов. Документ презентовал "депутат" Валерий Скороходов.
Анна Романова народний депутат України Анна Романова народный депутат Украины
Народний депутат України Валерій БАРАНОВ: Народный депутат Украины Валерий Баранов:
Борис Тарасюк, народний депутат України; Борис Тарасюк - народный депутат Украины;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!