Примеры употребления "Дело" в русском с переводом "справи"

<>
Лондонская полиция расследует это дело. Лондонська поліція продовжує розслідування справи.
Кафедра "Лечебное и сестринское дело". завідувач відділення "Лікувальна та сестринська справи"
Как обстоит дело с культурой памяти? Як ідуть справи з культурою пам'яті?
Однако начатое им дело продолжало жить. Однак започатковані ним справи продовжують жити.
"Я больше никому не передоверю это дело. "Я більше нікому не довірю цієї справи.
Во вторник суд рассмотрит дело экс-бойцов роты "Торнадо" Суд сьогодні продовжить розгляд справи щодо екс-бійців "Торнадо"
Сейчас дела готовятся ", - заявил Дещица. Зараз справи готуються ", - заявив Дещиця.
иконопись, серебряные и золотые дела? іконопис, срібні та золоті справи?
Судья в телепрограмме "Судебные дела. Суддя у телепрограмі "Судові справи.
Мировой судья осматривает дела единолично. Мирові судді розглядали справи одноособово.
Коммуникабельная, целеустремленная, мастер своего дела. Комунікабельна, цілеспрямована, майстер своєї справи.
Копия ордера на ведение дела. Копія ордера на ведення справи.
уголовные дела, связанные с контрабандой; кримінальні справи, пов'язані із контрабандою;
Упомянуть о выгодной стороне дела. згадати про вигідну сторону справи.
Дерек был профессионалом своего дела. Сергій був професіоналом своєї справи.
Вмешиваться в дела собственника запрещалось. Втручатися у справи власника заборонялось.
реорганизация сберегательного и страхового дела; реорганізація ощадного і страхової справи;
Каков процесс работы настроенного дела? Який процес роботи налаштованого справи?
Гродский (замковый) - рассматривал уголовные дела; Гродський (замковий) - розглядав кримінальні справи;
Добрые дела не останутся незамеченными! Добрі справи не залишаються непоміченими!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!