Примеры употребления "Государственный космический научно-производственный центр" в русском

<>
Космический центр им. Кеннеди на мысе Канаверал. Космічний центр ім. Кеннеді на мисі Канаверал.
3 Государственный экспертный центр МЗ Украины, Киев 3 Державний експертний центр МОЗ України, Київ
2 Государственный экспертный центр МЗ Украины, Киев 2 Державний експертний центр МОЗ України, Київ
Научно - Лечебный Реабилитационный центр "Асклепий" Науково - лікувальний реабілітаційний центр "Асклепій"
Государственный строй Англии периода абсолютизма. Державний устрій в період абсолютизму.
Новая Почта Космический полумарафон Житомир Нова Пошта Космічний напівмарафон Житомир
они должны быть научно обоснованными; вони мають бути науково обґрунтованими;
Планирую создать наиболее полный производственный продукт Планую створити найбільш повний виробничий продукт
Учебно-научный центр Cesar Ritz Навчально-науковий центр Cesar Ritz
Картуш венчает малый Государственный Герб Украины. Картуш увінчує малий Державний Герб України.
Космический хомяк • АмиРуми - Здесь живут амигуруми! Космічний хом'як • АміРумі - Тут живуть амігурумі!
Успокаивающие свойства валерианы доказаны научно. Заспокійливі властивості валеріани науково доведені.
Производственный процесс начат летом 2008 года. Виробничий процес розпочатий влітку 2008 року.
Старинный центр шорного производства и металлообработки. Старовинний центр шорні виробництва та металообробки.
ФГУ "Государственный природный заповедник" Корякский ". ФГУ "Державний природний заповідник" Коряцький ".
Многоразовый транспортный космический корабль НАСА. Багаторазовий транспортний космічний корабель НАСА.
научно обоснованное использование водных биоресурсов; науково обґрунтоване використання водних біоресурсів;
? Соблюдайте производственный процесс, чтобы обеспечить ● Дотримуйтесь виробничого процесу, щоб забезпечити
Ежедневно в центр обращаются демобилизованные бойцы. Щоденно до Центру звертаються демобілізовані бійці.
Государственный синтоизм просуществовал до 1945 года. Державний синтоїзм проіснував до 1945 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!