Примеры употребления "Генерал" в русском

<>
Генерал Гривус - Уникальный - Тактическое отступление Генерал Гривус - унікальний - Тактичний відступ
Командиром группы был назначен бригадный генерал Францишек Клееберг. Командування групою було покладено на генерала Францишека Клееберга.
Управление возглавила генерал Сюзи Йогев. Управління очолила генерал Сюзі Йогев.
Командовал немецкими частями генерал Манштейн. Командував німецькими частинами генерал Манштейн.
Генерал Антон Деникин позже писал: Генерал Антон Денікін пізніше писав:
Стенд Уэйти - генерал армии конфедератов. Стенд Уейт - генерал армії конфедератів.
"Общее руководство осуществлял генерал Муженко. "Загальне керівництво здійснював генерал Муженко.
Ход отработки проинспектировал генерал Аброськин. Хід відпрацювання проінспектував генерал Аброськін.
Им оказался генерал Валерий Асапов. Ним виявився генерал Валерій Асапов.
Войсками имерина командовал генерал Райнандриамампандри. Військами Імерина командував генерал Райнандріамампандрі.
Полк полиции "Генерал Геринг" (нем. Полк поліції "Генерал Герінг" (нім.
Генерал Панфилов погиб в бою. Генерал Панфілов загинув у бою.
Генерал от инфантерии, генерал-адъютант. Генерал від інфантерії, генерал-ад'ютант.
Генерал Бэргойн - историческое лицо, аристократ. Генерал Бергойн - історична особа, аристократ.
Юри Ярвет - генерал Ордена иезуитов. Юрі Ярвет - генерал Ордену єзуїтів.
Генерал назвал заговорщиков "религиозными фанатиками". Генерал назвав змовників "релігійними фанатиками".
Здесь Джексона встретил генерал Би. Тут Джексона зустрів генерал Бі.
Английский генерал и король Ирака Фейсал Англійський генерал і король Іраку Фейсал
Классик разведывательно-диверсионной деятельности - генерал Судоплатов. Класик розвідувально-диверсійної діяльності - генерал Судоплатов.
Его место занял генерал Виктор Стэнкулеску. Його місце зайняв генерал Віктор Стенкулеску.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!