Примеры употребления "Всего вышло" в русском с переводом на украинский

<>
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
Вышло первое внецензурное издание "Истории Украины-Руси" Вийшло перше позацензурне видання "Історії України-Руси"
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
Из среды диссидентов вышло много политиков. З середовища дисидентів вийшло багато політиків.
Египет любят шопоголики всего мира. Єгипет люблять шопоголіки всього світу.
В 2010 году вышло продолжение сериала - "Сонька. У 2010 році вийшло продовження серіалу - "Сонька.
Скачайте сегодня всего 1.10 $! Скачайте сьогодні всього 1.10 $!
Вышло очередное обновление Minecraft 1.12 / 1.12.0. Вийшло чергове оновлення Minecraft 1.12 / 1.12.0.
Всего выпущено 478 496 мотоциклов Иж Планета-3. Всього виготовлено 478 496 мотоциклів ІЖ Планета-3.
10 декабря вышло его переиздание Move-ing [26]. 10 грудня вийшов його перевипуск Move-ing [2].
Всего - 220 тыс. га обрабатываемых земель. Всього - 220 тис. га оброблюваних земель.
Вышло новое обновление для Казаков 3. Вийшло нове оновлення для Казаков 3.
Всего было построено две опытные машины. Всього було побудовано дві дослідні машини.
Вскоре вышло одноимённое периодическое издание. Незабаром вийшло однойменне періодичне видання.
Всего болезнью заразились 234 человека. Всього хворобою заразилися 234 людини.
После этого вышло несколько продолжений фильма. Після цього вийшло кілька продовжень фільму.
Всего разыграны 48 комплектов наград. Всього розіграні 48 комплектів нагород.
Что из этого вышло слушаем здесь Що з цього вийшло слухаємо тут
Но в форте имелось всего 60 орудий. Але в форті було всього 60 гармат.
Вышло в результате по-иному. Вийшло в результаті по-іншому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!