Примеры употребления "всього" в украинском с переводом на русский

<>
Всього враховано 697 055 дерев. Всего учтено 697 055 деревьев.
Утвердження любові до всього живого. Воспитывать любовь ко всему живому.
Всього до півфіналу пройшли 24 учасники. Только 24 участника прошли в полуфинал.
люкс Покращений (всього 2 номери) Люкс Улучшенный (всего 2 номера)
Ви не звикли до всього "чужоземного"?! Вы не привыкли ко всему "чужеземному"?!
Земля отримує всього одну двомільярдну частину сонячного випромінювання. Земли достигает только одна двухмиллиардная часть солнечной энергии.
Всього заплановано відзняти 8 сезонів. Всего планируется снять восемь сезонов.
Гесс, до всього іншого, був відмінним пілотом. Гесс, ко всему прочему, был отличным пилотом.
Вища рада правосуддя звільнила всього 10% "суддів Майдану" ВСП реально освободил только 10% "судей Майдана".
Всього було споруджено 8 причалів. Всего было сооружено 8 причалов.
Час невблаганно до всього, до чого торкається. Время неумолимо ко всему, к чему прикасается.
Всього згадок про буддистів 45 Всего упоминаний о буддистах 45
Безпечніше всього робити необрізний манікюр. Безопаснее всего делать необрезной маникюр.
Всього хворобою заразилися 234 людини. Всего болезнью заразились 234 человека.
Всього Естерхазі випустив 28 творів. Всего Эстерхази выпустил 28 произведений.
Всього астрофізики "прогнали" 240 симуляцій. Всего астрофизики "прогнали" 240 симуляций.
Всього розкрито 36 таких епізодів. Всего раскрыто 36 таких эпизодов.
У всього своя хода є: У всего своя походка есть:
Всього суперник випустив 121 міну. Всего боевики выпустили 121 мину.
Всього очки набирали 104 учасниці. Всего очки набирали 104 участницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!