Примеры употребления "Внуком" в русском

<>
Обожествлена своим внуком императором Клавдием. Обожествлена своїм онуком імператором Клавдієм.
Внуком его был математик Курт Гензель (1861 - 1941). Його онуком був математик Курт Гензель (1861 - 1941).
[4] Он является старшим внуком. [4] Він є старшим онуком.
Больничный по уходу за внуком. Лікарняний по догляду за онуком.
Он является внуком известного проводника ОУН. Він є онуком відомого провідника ОУН.
Субхадра же остаётся со своим внуком. Субхадра ж залишається зі своїм онуком.
Их внуком был Уолтер Джеймс Хоур-Рутвен. Їхнім онуком був Волтер Джеймс Гор-Рутвен.
Внуком Луция был Гай Скрибоний Курион-младший. Онуком Луція був Гай Скрибоній Куріон-молодший.
Внук - Алексей Маратович Берковский, инженер; Онук - Олексій Маратович Берковський, інженер;
Один из внуков - Сергей Стаховский. Один з онуків - Сергій Стаховський.
Женат, имеет дочь и внука. Одружений, має доньку та онука.
То были внуки Ярослава Мудрого. Він був онуком Ярослава Мудрого.
Внуки: Миансаров Андрей - музыкант, диджей. Онуки: Міансаров Андрій - музикант, ді-джей.
Охотно провожу время с внуками. Залюбки проводжу час з онуками.
Теперь я дедушка пяти внуков! Тепер я дідусь п'яти внуків!
Внук каштеляна львовского Юзефа Потоцкого. Внук львівського каштеляна Юзефа Потоцького.
Воспитывает четверых детей и одного внука. Виховує 4-х дітей і одного внука.
легенды и сказки своим внукам ". легенди та байки своїм онукам ".
Пол Винник - внук украинских мигрантов из Стрыя. Пол Винник є внуком українських емігрантів зі Стрия.
Регент при своем внуке короле Себастьяне I. Регент при своєму онукові короля Себастьяні I.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!