Примеры употребления "онуків" в украинском

<>
Переводы: все18 внук18
У Миколи Володимировича сім онуків. У Николая Владимировича семь внуков.
Мав багато синів та онуків. Имел много детей и внуков.
У Олега Янковського двоє онуків. У Олега Янковского двое внуков.
Має доньку Оксану та двох онуків. Есть дочь Оксана и двое внуков.
Всього у Еммануїла Іоффе шість онуків. Всего у Эммануила Иоффе шесть внуков.
"Ми боїмося за дітей і онуків. "Мы боимся за детей и внуков.
У Крістена і Йоханни сім онуків. У Кристена и Йоханны семь внуков.
У політика сім онуків і внучка. У политика семь внуков и внучка.
У Панетти троє синів і шестеро онуків. У Панетты трое сыновей и шестеро внуков.
Принцеса Дагмара була бабусею дев'яти онуків. Принцесса Дагмара была бабушкой девяти внуков.
Його залишив один з онуків Гертруди-Олісави. Его оставил один из внуков Гертруды-Олисавы.
У Крістена і Йоханни сім онуків [2]. У Кристена и Йоханны семь внуков [2].
Збережемо природу для наших дітей та онуків! Давайте сохраним природу нашим детям и внукам!
У неї було 14 онуків і 19 правнуків. У неё было четырнадцать внуков и девятнадцать правнуков.
Молоко залишила багато нащадків: 29 онуків, 59 правнуків. Молоко оставила обширное потомство: 29 внуков, 59 правнуков.
У Соломона Берка - 21 дитина і 90 онуків. У Соломона Берка - 21 ребенок и 90 внуков.
Таким чином у Н. Ст. Крогіуса четверо онуків [11]. Таким образом у Н. В. Крогиуса четверо внуков [11].
У Ф. Р. Углова 9 онуків, 9 правнуків, 2 праправнуків. У Ф. Г. Углова 9 внуков, 9 правнуков, 2 праправнука.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!