Примеры употребления "В частности" в русском с переводом на украинский

<>
В частности гироскопы работали с ошибками. Зокрема, гіроскопи працювали з помилками.
В частности, Карплюка подозревают по ч. Зокрема, Карплюка підозрюють за ч.
В частности - персонажах, стиле рисунка, авторах. Зокрема, про персонажів, стилі малюнку, авторів.
В частности, после Голодоморов и арестов 1937 года? Зокрема, після голодоморів і арештів 1937 р.?
В частности, научимся обновлять данные на... Зокрема, навчимося оновлювати дані на се...
В частности, появились новые промышленные роботы. Більше того, з'явилися нові галузі промисловості.
В частности, мурадзи упоминается в жизнеописании императора Суйнина. Так, омі згадується у в життєписі імператора Суйніна.
В частности, сазан / карп - 7867 тонн; Зокрема, сазан / короп - 7 867 тонн;
4) документы, выданные архивными учреждениями, в частности: 4) документи, видані архівними установами, а саме:
1988), является военнослужащим, в частности бразильских ВВС. 1988), який є військовослужбовцем, зокрема бразильських ВПС.
В частности весит 75 кг при росте 190 см. Зокрема важить 75 кг при рості 190 см.
Другие располагаются изолированно, в частности остров Крит. Інші розташовуються ізольовано, наприклад, острів Кріт.
В частности: Килию, Кодыму, Раздельное, Лиманское и т.д. Зокрема: Кілію, Кодиму, Роздільну, Лиманське та інше.
Кроме того, внесены изменения в ст. 213 НК, в частности п. Також, внесено зміни до ст. 213 ПКУ, зокрема п.
В частности голуби, спасшие тысячи жизней солдат. Зокрема голуби, які врятували тисячі життів солдатів.
Развитие промышленности, в частности мануфактурной. розвитку вітчизняної промисловості, особливо мануфактурної.
В частности отравились 120 детей и 21 взрослый. Зокрема, отруїлися 120 дітей і 21 дорослий.
Нури аль-Малики, в частности, заявил: А Нурі аль-Малікі зі свого боку зазначив:
В частности, они предложили формальную модель нейрона. Зокрема, ними було запропоновано модель штучного нейрону.
"Анализируем зарубежный опыт, в частности, европейский. "Ми аналізуємо зарубіжний досвід, зокрема, європейський.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!