Примеры употребления "Беспокоит" в русском с переводом "турбувати"

<>
Тогда головные боли перестанут беспокоить. Тоді головні болі перестануть турбувати.
Женщину может беспокоить повышенная слезоточивость. Жінку може турбувати підвищена сльозоточивість.
возможность реализации функции "Не беспокоить"; можливість реалізації функції "Не турбувати";
Почему не должно беспокоить медведя Чому не повинно турбувати ведмедя
Его продолжала беспокоить проблема снабжения. Його продовжувала турбувати проблема постачання.
Утром человека может беспокоить чувство стянутости. Вранці людини може турбувати відчуття стягнутості.
Не позвольте внешним факторам беспокоить Вас. Не дозвольте зовнішніх факторів турбувати Вас.
Простуды и ОРВИ перестанут вас беспокоить Застуда і ГРВІ перестануть вас турбувати
Прошу не беспокоить, я хочу выспаться ". Прошу не турбувати, я хочу виспатися ".
Обычно пациента начинают беспокоить частые простуды. Зазвичай пацієнта починають турбувати часті застуди.
и я буду беспокоить с вопросом: і я буду турбувати з питанням:
запугивать или беспокоить кого-либо из пользователей; Залякувати або турбувати кого-небудь з користувачів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!