Примеры употребления "турбувати" в украинском

<>
Чому не повинно турбувати ведмедя Почему не должно беспокоить медведя
Звісно, це не може не турбувати. Конечно, это не может не волновать.
Жінку може турбувати підвищена сльозоточивість. Женщину может беспокоить повышенная слезоточивость.
Коли симптоми бронхіту повинні турбувати? Когда симптомы бронхита должны беспокоить?
Тоді головні болі перестануть турбувати. Тогда головные боли перестанут беспокоить.
Вранці людини може турбувати відчуття стягнутості. Утром человека может беспокоить чувство стянутости.
Прошу не турбувати, я хочу виспатися ". Прошу не беспокоить, я хочу выспаться ".
і я буду турбувати з питанням: и я буду беспокоить с вопросом:
Його продовжує турбувати безпека існування, здоровя. Его продолжают беспокоить безопасность существования, здоровье.
Застуда і ГРВІ перестануть вас турбувати Простуды и ОРВИ перестанут вас беспокоить
Не дозвольте зовнішніх факторів турбувати Вас. Не позвольте внешним факторам беспокоить Вас.
Зазвичай пацієнта починають турбувати часті застуди. Обычно пациента начинают беспокоить частые простуды.
Залякувати або турбувати кого-небудь з користувачів; запугивать или беспокоить кого-либо из пользователей;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!